民 數 記 9:10
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 你們 9001 和 176 你們後代 9001 , 1755 中, 若 3588 有人 376 , 376 因死屍 9001 , 5315 而 1961 不潔淨 2931 , 或 176 在遠方 7350 行路 9002 , 1870 , 還要向耶和華 9001 , 3068 守 6213 , 8804 逾越節 6453 。 Numbers 9:10 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , If any 376 man 376 of you or of your posterity 1755 shall be unclean 2931 by reason of a dead body 5315 , or be in a journey 1870 afar off 7350 , yet he shall keep 6213 , 8804 the passover 6453 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|