民 數 記 9:3
就是本 2088 月 9002 , 2320 十 6240 四 9002 , 702 日 3117 黃昏 6153 的時候 996 , 你們要在所定的日期 9002 , 4150 守 6213 , 8799 這節 853 , 要按這節的 # 9003 # 3605 律例 2708 # 9003 # 3605 典章 4941 而守 6213 , 8799 # 853 。 」 Numbers 9:3 In the fourteenth 702 , 6240 day 3117 of this month 2320 , at even 6153 , ye shall keep 6213 , 8799 it in his appointed season 4150 : according to all the rites 2708 of it, and according to all the ceremonies 4941 thereof, shall ye keep 6213 , 8799 it. [at even: Heb. between the two evenings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|