民 數 記 9:6
有 1961 幾個人 582 因 834 死屍 9001 , 5315 # 120 而 1961 不潔淨 2931 , 不 3808 能 3201 , 8804 在那 1931 日 9002 , 3117 守 9001 , 6213 , 8800 逾越節 6453 。 當 1931 日 9002 , 3117 他們到 7126 , 8799 摩西 4872 # 9001 # 6440 、 亞倫 175 面前 9001 , 6440 , Numbers 9:6 And there were certain men 582 , who were defiled 2931 by the dead body 5315 of a man 120 , that they could 3201 , 8804 not keep 6213 , 8800 the passover 6453 on that day 3117 : and they came 7126 , 8799 before 6440 Moses 4872 and before 6440 Aaron 175 on that day 3117 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|