民 數 記 10:29
摩西 4872 對他 4872 岳父 2859 , 8802 (或作: 內兄)─米甸人 4084 流珥 7467 的兒子 1121 何巴 9001 , 2246 ─說 559 , 8799 : 「我們 587 要行路 5265 , 8802 , 往 413 耶和華 3068 所 834 應許 559 , 8804 之地 4725 去; 他曾說: 『我要將這地 853 賜 5414 , 8799 給你們 9001 。 』現在求你和我們 854 同去 3212 , 8798 , 我們必厚待 2895 , 8689 你 9001 , 因為 3588 耶和華 3068 指著 5921 以色列人 3478 已經應許 1696 , 8765 給好處 2896 。 」 Numbers 10:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Hobab 2246 , the son 1121 of Raguel 7467 the Midianite 4084 , Moses 4872 ' father in law 2859 , 8802 , We are journeying 5265 , 8802 unto the place 4725 of which the LORD 3068 said 559 , 8804 , I will give 5414 , 8799 it you: come 3212 , 8798 thou with us, and we will do thee good 2895 , 8689 : for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 good 2896 concerning Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4872 的意思
from 04871; TWOT - 1254; n pr m AV - Moses 766; 766 Moses = "drawn" 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
希伯來詞彙 #4872 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:10 And Moses04872 said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. eloquent: Heb. a man of words heretofore: Heb. since yesterday, nor since the third day 出 埃 及 記 4:14 And the anger of the LORD was kindled against Moses04872, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he cometh forth to meet thee: and when he seeth thee, he will be glad in his heart. 出 埃 及 記 4:18 And Moses04872 went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses04872, Go in peace. Jethro: Heb. Jether 出 埃 及 記 4:19 And the LORD said unto Moses04872 in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life. 出 埃 及 記 4:20 And Moses04872 took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses04872 took the rod of God in his hand. 出 埃 及 記 4:21 And the LORD said unto Moses04872, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. 出 埃 及 記 4:27 And the LORD said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses04872. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him. 出 埃 及 記 4:28 And Moses04872 told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded him. 出 埃 及 記 4:29 And Moses04872 and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel: 出 埃 及 記 4:30 And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses04872, and did the signs in the sight of the people. 出 埃 及 記 5:1 And afterward Moses04872 and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. 出 埃 及 記 5:4 And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses04872 and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. 出 埃 及 記 5:20 And they met Moses04872 and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 出 埃 及 記 5:22 And Moses04872 returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? 出 埃 及 記 6:1 Then the LORD said unto Moses04872, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. 出 埃 及 記 6:2 And God spake unto Moses04872, and said unto him, I am the LORD: the LORD: or, JEHOVAH 出 埃 及 記 6:9 And Moses04872 spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses04872 for anguish of spirit, and for cruel bondage. anguish: Heb. shortness, or, straitness |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|