民 數 記 10:17
帳幕 4908 拆卸 3381 , 8717 , 革順 1648 的子孫 1121 和米拉利 4847 的子孫 1121 就抬著 5375 , 8802 帳幕 4908 先往前行 5265 , 8804 。 Numbers 10:17 And the tabernacle 4908 was taken down 3381 , 8717 ; and the sons 1121 of Gershon 1648 and the sons 1121 of Merari 4847 set forward 5265 , 8804 , bearing 5375 , 8802 the tabernacle 4908 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5375 的意思
a primitive root; TWOT - 1421; v AV - (bare, lift, etc...) up 219, bear 115, take 58, bare 34, carry 30, (take, carry)..away 22, borne 22, armourbearer 18, forgive 16, accept 12, exalt 8, regard 5, obtained 4, respect 3, misc 74; 654 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
希伯來詞彙 #5375 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 24:15 At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and setteth05375, 8802 his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee. setteth...: Heb. lifteth his soul unto it 申 命 記 28:49 The LORD shall bring05375, 8799 a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; understand: Heb. hear 申 命 記 28:50 A nation of fierce countenance, which shall not regard05375, 8799 the person of the old, nor shew favour to the young: of fierce...: Heb. strong of face 申 命 記 31:9 And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare05375, 8802 the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. 申 命 記 31:25 That Moses commanded the Levites, which bare05375, 8802 the ark of the covenant of the LORD, saying, 申 命 記 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth05375, 8799 them on her wings: 申 命 記 32:40 For I lift up05375, 8799 my hand to heaven, and say, I live for ever. 申 命 記 33:3 Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive05375, 8799 of thy words. 約 書 亞 記 3:3 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing05375, 8802 it, then ye shall remove from your place, and go after it. 約 書 亞 記 3:6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up05375, 8798 the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up05375, 8799 the ark of the covenant, and went before the people. 約 書 亞 記 3:8 And thou shalt command the priests that bear05375, 8802 the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan. 約 書 亞 記 3:13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear05375, 8802 the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap. 約 書 亞 記 3:14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing05375, 8802 the ark of the covenant before the people; 約 書 亞 記 3:15 And as they that bare05375, 8802 the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare05375, 8802 the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,) 約 書 亞 記 3:17 And the priests that bare05375, 8802 the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan. 約 書 亞 記 4:3 And command ye them, saying, Take05375, 8798 you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night. 約 書 亞 記 4:8 And the children of Israel did so as Joshua commanded, and took up05375, 8799 twelve stones out of the midst of Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and carried them over with them unto the place where they lodged, and laid them down there. 約 書 亞 記 4:9 And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare05375, 8802 the ark of the covenant stood: and they are there unto this day. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|