民 數 記 10:29
摩西 4872 對他 4872 岳父 2859 , 8802 (或作: 內兄)─米甸人 4084 流珥 7467 的兒子 1121 何巴 9001 , 2246 ─說 559 , 8799 : 「我們 587 要行路 5265 , 8802 , 往 413 耶和華 3068 所 834 應許 559 , 8804 之地 4725 去; 他曾說: 『我要將這地 853 賜 5414 , 8799 給你們 9001 。 』現在求你和我們 854 同去 3212 , 8798 , 我們必厚待 2895 , 8689 你 9001 , 因為 3588 耶和華 3068 指著 5921 以色列人 3478 已經應許 1696 , 8765 給好處 2896 。 」 Numbers 10:29 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Hobab 2246 , the son 1121 of Raguel 7467 the Midianite 4084 , Moses 4872 ' father in law 2859 , 8802 , We are journeying 5265 , 8802 unto the place 4725 of which the LORD 3068 said 559 , 8804 , I will give 5414 , 8799 it you: come 3212 , 8798 thou with us, and we will do thee good 2895 , 8689 : for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 good 2896 concerning Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|