民 數 記 10:32
你 1961 若 3588 和我們 5973 同去 3212 , 8799 , 將來耶和華 3068 有 1961 甚麼 834 好處 2896 待 3190 , 8686 我們 5973 , 我們也必以甚麼 1931 好處待 2895 , 8689 你 9001 。 」 Numbers 10:32 And it shall be, if thou go 3212 , 8799 with us, yea, it shall be, that what goodness 2896 the LORD 3068 shall do 3190 , 8686 unto us, the same will we do 2895 , 8689 unto thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|