民 數 記 10:35
# 1961 約櫃 727 往前行 9002 , 5265 , 8800 的時候, 摩西 4872 就說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊, 求你興起 6965 , 8798 ! 願你的仇敵 341 , 8802 四散 6327 , 8799 ! 願恨 8130 , 8764 你的人從你面前 4480 , 6440 逃跑 5127 , 8799 ! 」 Numbers 10:35 And it came to pass, when the ark 727 set forward 5265 , 8800 , that Moses 4872 said 559 , 8799 , Rise up 6965 , 8798 , LORD 3068 , and let thine enemies 341 , 8802 be scattered 6327 , 8799 ; and let them that hate 8130 , 8764 thee flee 5127 , 8799 before 6440 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0717 的意思
a primitive root; TWOT - 158; v AV - pluck 1, gather 1; 2 1) to pluck, gather 1a) (Qal) to pluck (grapes)
希伯來詞彙 #0717 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 80:12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck0717, 8804 her? 雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered0717, 8804 my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|