民 數 記 10:5
吹出 8628 , 8804 大聲 8643 的時候, 東邊 6924 安 2583 , 8802 的營 4264 都要起行 5265 , 8804 。 Numbers 10:5 When ye blow 8628 , 8804 an alarm 8643 , then the camps 4264 that lie 2583 , 8802 on the east parts 6924 shall go forward 5265 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|