民 數 記 15:31
因 3588 他藐視 959 , 8804 耶和華 3068 的言語 1697 , 違背 6565 , 8689 # 853 耶和華的命令 4687 , 那 1931 人 5315 總要 3772 , 8736 剪除 3772 , 8735 ; 他的罪孽 5771 要歸到他身上 9002 。 」 Numbers 15:31 Because he hath despised 959 , 8804 the word 1697 of the LORD 3068 , and hath broken 6565 , 8689 his commandment 4687 , that soul 5315 shall utterly 3772 , 8736 be cut off 3772 , 8735 ; his iniquity 5771 shall be upon him. 詞語搜尋
Easton 字典
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|