俄 巴 底 亞 書 1:13
我民 5971 遭災 343 的日子 9002 , 3117 , 你不當 408 進 935 , 8799 他們的城門 9002 , 8179 ; 他們遭災 343 的日子 9002 , 3117 , # 1571 你 859 不當 408 瞪眼看著 7200 , 8799 他們受苦 9002 , 7451 ; 他們遭災 343 的日子 9002 , 3117 , 你不當 408 伸手搶 7971 , 8799 他們的財物 9002 , 2428 ; Obadiah 1:13 Thou shouldest not have entered 935 , 8799 into the gate 8179 of my people 5971 in the day 3117 of their calamity 343 ; yea, thou shouldest not have looked 7200 , 8799 on their affliction 7451 in the day 3117 of their calamity 343 , nor have laid 7971 , 8799 hands on their substance 2428 in the day 3117 of their calamity 343 ; [substance: or, forces] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0343 的意思
from the same as 0181 (in the sense of bending down); TWOT - 38c; n m AV - calamity 17, destruction 7; 24 1) distress, burden, calamity 1a) burden (of the righteous) 1b) calamity (of nation) 1c) disaster (of wicked) 1d) day of calamity
希伯來詞彙 #0343 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 35:5 Because thou hast had a perpetual hatred, and hast shed the blood of the children of Israel by the force of the sword in the time of their calamity0343, in the time that their iniquity had an end: perpetual...: or, hatred of old shed...: Heb. poured out the children force: Heb. hands 俄 巴 底 亞 書 1:13 Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity0343; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity0343, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity0343; substance: or, forces
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|