俄 巴 底 亞 書 1:18
雅各 3290 家 1004 必成為 1961 大火 784 ; 約瑟 3130 家 1004 必為火焰 3852 ; 以掃 6215 家 1004 必如碎秸 9001 , 7179 ; 火必將他 9002 燒著 1814 , 8804 吞滅 398 , 8804 。 # 9001 以掃 6215 家 9001 , 1004 必無 3808 , 1961 餘剩的 8300 。 這是 3588 耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 Obadiah 1:18 And the house 1004 of Jacob 3290 shall be a fire 784 , and the house 1004 of Joseph 3130 a flame 3852 , and the house 1004 of Esau 6215 for stubble 7179 , and they shall kindle 1814 , 8804 in them, and devour 398 , 8804 them; and there shall not be any remaining 8300 of the house 1004 of Esau 6215 ; for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|