俄 巴 底 亞 書 1:19
南地的人 5045 必得 3423 , 8804 # 853 以掃 6215 山 2022 ; 高原的人 8219 必得 # 853 非利士 6430 地, 也得 3423 , 8804 # 853 以法蓮 669 地 7704 和 853 撒馬利亞 8111 地 7704 ; 便雅憫人 1144 必得 # 853 基列 1568 。 Obadiah 1:19 And they of the south 5045 shall possess 3423 , 8804 the mount 2022 of Esau 6215 ; and they of the plain 8219 the Philistines 6430 : and they shall possess 3423 , 8804 the fields 7704 of Ephraim 669 , and the fields 7704 of Samaria 8111 : and Benjamin 1144 shall possess Gilead 1568 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0334 的意思
源自 0332; TWOT - 74a; 形容詞 AV - lefthanded + 03025 2; 2 1) 綑綁, 封鎖的. 1a) 受制於右手, 亦即左撇子
希伯來詞彙 #0334 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的334。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 士 師 記 20:16 在眾軍之中有揀選的七百精兵,都是左手便利的334,能用機弦甩石打人,毫髮不差。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|