約 拿 書 1:7
船上的人彼此 376 , 413 , 7453 說 559 , 8799 : 「來吧 3212 , 8798 , 我們掣 5307 , 8686 籤 1486 , 看看 3045 , 8799 這 2063 災 7451 臨到我們 9001 是因誰的緣故 9002 , 7945 , 9001 , 4310 。 」於是他們掣 5307 , 8686 籤 1486 , # 1486 掣出 5307 , 8799 , 5921 約拿 3124 來。 Jonah 1:7 And they said 559 , 8799 every one 376 to his fellow 7453 , Come 3212 , 8798 , and let us cast 5307 , 8686 lots 1486 , that we may know 3045 , 8799 for whose cause 7945 this evil 7451 is upon us. So they cast 5307 , 8686 lots 1486 , and the lot 1486 fell 5307 , 8799 upon Jonah 3124 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|