約 拿 書 1:4
然而耶和華 3068 使 2904 , 8689 # 413 海中 9002 , 3220 起大 1419 風 7307 , 海 3220 就狂風 5591 大 1419 作 1961 , 甚至船 591 幾乎 2803 , 8765 破壞 9001 , 7665 , 8736 。 Jonah 1:4 But the LORD 3068 sent out 2904 , 8689 a great 1419 wind 7307 into the sea 3220 , and there was a mighty 1419 tempest 5591 in the sea 3220 , so that the ship 591 was like 2803 , 8765 to be broken 7665 , 8736 . [sent out: Heb. cast forth] [was like...: Heb. thought to be broken] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|