約 拿 書 3:3
約拿 3124 便照耶和華 3068 的話 9003 , 1697 起來 6965 , 8799 , 往 413 尼尼微 5210 去 3212 , 8799 。 這尼尼微 5210 是 1961 極 9001 , 430 大 1419 的城 5892 , 有三 7969 日 3117 的路程 4109 。 Jonah 3:3 So Jonah 3124 arose 6965 , 8799 , and went 3212 , 8799 unto Nineveh 5210 , according to the word 1697 of the LORD 3068 . Now Nineveh 5210 was an exceeding 430 great 1419 city 5892 of three 7969 days 3117 ' journey 4109 . [exceeding: Heb. of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05783 的意思
a primitive root; TWOT - 1588; v AV - naked 1; 1 1) (Niphal) to be exposed, be bared, be laid bare
希伯來詞彙 #05783 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:9 Thy bow was made quite naked05783, 8735, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. earth...: or, rivers of the earth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|