約 拿 書 3:5
尼尼微 5210 人 582 信服 539 , 8686 神 9002 , 430 , 便宣告 7121 , 8799 禁食 6685 , 從最大的 4480 , 1419 到 5704 至小的 6996 都穿 3847 , 8799 麻衣 8242 (或譯: 披上麻布)。 Jonah 3:5 So the people 582 of Nineveh 5210 believed 539 , 8686 God 430 , and proclaimed 7121 , 8799 a fast 6685 , and put 3847 , 8799 on sackcloth 8242 , from the greatest 1419 of them even to the least 6996 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|