約 拿 書 4:2
就禱告 6419 , 8691 # 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊 # 577 , 我 # 5704 # 1961 在 5921 本國 127 的時候, 豈不是 3808 這樣 2088 說 1697 嗎? # 3588 我知道 3045 , 8804 # 3588 你是 859 有恩典 2587 、 有憐憫 7349 的 神 410 , 不輕易 750 發怒 639 , 有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 並且後悔 5162 , 8737 # 5921 不降所說的災 7451 , 所以 5921 , 3651 我急速 6923 , 8765 逃 9001 , 1272 , 8800 往他施 8659 去。 Jonah 4:2 And he prayed 6419 , 8691 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , I pray 577 thee, O LORD 3068 , was not this my saying 1697 , when I was yet in my country 127 ? Therefore I fled 1272 , 8800 before 6923 , 8765 unto Tarshish 8659 : for I knew 3045 , 8804 that thou art a gracious 2587 God 410 , and merciful 7349 , slow 750 to anger 639 , and of great 7227 kindness 2617 , and repentest 5162 , 8737 thee of the evil 7451 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6923 的意思
字根型; TWOT - 1988; 動詞 AV - prevent 15, before 6, met 2, come 1, disappoint 1, go 1; 26 1) 遇見, 來到, 在前面 1a) (Piel) 1a1) 遇見, 遭逢(敵意) 1a2) 來會面 1a3) 到前面, 在前面, 位於前面 1a4) 領先, 事先, 預期, 先發 1b) (Hiphi'l) 1b1) 來到前面 (#摩9:10|) 1b2) 面對, 預期 (#伯41:3|)
希伯來詞彙 #6923 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 21:14 提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接6923, 8765逃避的。 以 賽 亞 書 37:33 「所以耶和華論亞述王如此說:他必不得來到這城,也不在這裡射箭,不得拿盾牌到城前6923, 8762,也不築壘攻城。 阿 摩 司 書 9:10 我民中的一切罪人說:災禍必追不上我們,也迎6923, 8686不著我們。他們必死在刀下。 約 拿 書 4:2 就禱告耶和華說:「耶和華啊,我在本國的時候,豈不是這樣說嗎?我知道你是有恩典、有憐憫的 神,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災,所以我急速6923, 8765逃往他施去。 彌 迦 書 6:6 我朝見6923, 8762耶和華,在至高 神面前跪拜,當獻上甚麼呢?豈可獻6923, 8762一歲的牛犢為燔祭嗎?
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|