約 拿 書 4:2
就禱告 6419 , 8691 # 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊 # 577 , 我 # 5704 # 1961 在 5921 本國 127 的時候, 豈不是 3808 這樣 2088 說 1697 嗎? # 3588 我知道 3045 , 8804 # 3588 你是 859 有恩典 2587 、 有憐憫 7349 的 神 410 , 不輕易 750 發怒 639 , 有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 並且後悔 5162 , 8737 # 5921 不降所說的災 7451 , 所以 5921 , 3651 我急速 6923 , 8765 逃 9001 , 1272 , 8800 往他施 8659 去。 Jonah 4:2 And he prayed 6419 , 8691 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , I pray 577 thee, O LORD 3068 , was not this my saying 1697 , when I was yet in my country 127 ? Therefore I fled 1272 , 8800 before 6923 , 8765 unto Tarshish 8659 : for I knew 3045 , 8804 that thou art a gracious 2587 God 410 , and merciful 7349 , slow 750 to anger 639 , and of great 7227 kindness 2617 , and repentest 5162 , 8737 thee of the evil 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|