約 拿 書 4:2
就禱告 6419 , 8691 # 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 啊 # 577 , 我 # 5704 # 1961 在 5921 本國 127 的時候, 豈不是 3808 這樣 2088 說 1697 嗎? # 3588 我知道 3045 , 8804 # 3588 你是 859 有恩典 2587 、 有憐憫 7349 的 神 410 , 不輕易 750 發怒 639 , 有豐盛 7227 的慈愛 2617 , 並且後悔 5162 , 8737 # 5921 不降所說的災 7451 , 所以 5921 , 3651 我急速 6923 , 8765 逃 9001 , 1272 , 8800 往他施 8659 去。 Jonah 4:2 And he prayed 6419 , 8691 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , I pray 577 thee, O LORD 3068 , was not this my saying 1697 , when I was yet in my country 127 ? Therefore I fled 1272 , 8800 before 6923 , 8765 unto Tarshish 8659 : for I knew 3045 , 8804 that thou art a gracious 2587 God 410 , and merciful 7349 , slow 750 to anger 639 , and of great 7227 kindness 2617 , and repentest 5162 , 8737 thee of the evil 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|