約 拿 書 4:6
耶和華 3068 神 430 安排 4487 , 8762 一棵蓖麻 7021 , 使其發生 5927 , 8799 高過 4480 , 5921 約拿 9001 , 3124 , # 9001 # 1961 影兒 6738 遮蓋 5921 他的頭 7218 , 救 9001 , 5337 , 8687 他 9001 脫離苦楚 4480 , 7451 ; 約拿 3124 因 5921 這棵蓖麻 7021 大大 1419 # 8057 喜樂 8055 , 8799 。 Jonah 4:6 And the LORD 3068 God 430 prepared 4487 , 8762 a gourd 7021 , and made it to come up 5927 , 8799 over Jonah 3124 , that it might be a shadow 6738 over his head 7218 , to deliver 5337 , 8687 him from his grief 7451 . So Jonah 3124 was exceeding 1419 , 8057 glad 8055 , 8799 of the gourd 7021 . [gourd: or, palmcrist: Heb. Kikajon] [was...: Heb. rejoiced with great joy] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
a primitive root [identical with 06749 through the idea of hovering over (compare 06754)]; TWOT - 1921; v AV - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) to be or become or grow dark 1a) (Qal) to become or grow dark 1b) (Hiphil) to shadow
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark06751, 8804 before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day. 以 西 結 書 31:3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing06751, 8688 shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. with fair branches: Heb. fair of branches |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|