彌 迦 書 1:2
萬 3605 民 5971 哪, 你們都要聽 8085 , 8798 ! 地 776 和其上所有的 4393 , 也都要側耳而聽 7181 , 8685 ! 主 136 耶和華 3069 從他的聖 6944 殿 4480 , 1964 # 136 要 1961 見證 9001 , 5707 你們 9002 的不是。 Micah 1:2 Hear 8085 , 8798 , all ye people 5971 ; hearken 7181 , 8685 , O earth 776 , and all that therein 4393 is: and let the Lord 136 GOD 3069 be witness 5707 against you, the Lord 136 from his holy 6944 temple 1964 . [all ye...: Heb. ye people, all of them] [all that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|