彌 迦 書 1:13
拉吉 3923 的居民 3427 , 8802 哪, 要用快馬 9001 , 7409 套 7573 , 8798 車 4818 ; 錫安 6726 民(原文是女子 9001 , 1323 )的罪 2403 由你 1931 而起 7225 ; # 3588 以色列人 3478 的罪過 6588 在你那裡 9002 顯出 4672 , 8738 。 Micah 1:13 O thou inhabitant 3427 , 8802 of Lachish 3923 , bind 7573 , 8798 the chariot 4818 to the swift beast 7409 : she is the beginning 7225 of the sin 2403 to the daughter 1323 of Zion 6726 : for the transgressions 6588 of Israel 3478 were found 4672 , 8738 in thee. [inhabitant: Heb. inhabitress] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07408 的意思
字根型; TWOT - 2167; 動詞 AV - got 4, gather 1; 5 1) (Qal) 收集或聚集財物
希伯來詞彙 #07408 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄7408, 8804的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 創 世 記 31:18 又帶著他在巴旦‧亞蘭所得7408, 8804的一切牲畜和#7408財物,往迦南地、他父親以撒那裡去了。 創 世 記 36:6 以掃帶著他的妻子、兒女,與家中一切的人口,並他的牛羊、牲畜,和一切貨財,就是他在迦南地所得7408, 8804的,往別處去,離了他兄弟雅各。 創 世 記 46:6 他們又帶著迦南地所得的7408, 8804牲畜、貨財來到埃及。雅各和他的一切子孫都一同來了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|