彌 迦 書 3:6
# 9001 # 3651 你們 9001 必遭遇黑夜 3915 , 以致不見異象 4480 , 2377 ; # 9001 又必遭遇幽暗 2821 , 8675 , 2821 , 8804 , 以致不能占卜 4480 , 7080 , 8800 。 日頭 8121 必向 5921 你們 5030 沉落 935 , 8804 , 白晝 3117 變為 5921 黑暗 6937 , 8804 。 Micah 3:6 Therefore night 3915 shall be unto you, that ye shall not have a vision 2377 ; and it shall be dark 2821 , 8675 , 2821 , 8804 unto you, that ye shall not divine 7080 , 8800 ; and the sun 8121 shall go down 935 , 8804 over the prophets 5030 , and the day 3117 shall be dark 6937 , 8804 over them. [that...: vision: Heb. from a vision] [that...: divine: Heb. from divining] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|