彌 迦 書 4:10
錫安 6726 的民(原文是女子 1323 )哪, 你要疼痛 2342 , 8798 劬勞 1518 , 8798 , 彷彿產難的婦人 9003 , 3205 , 8802 ; 因為 3588 # 6258 你必從城裡 4480 , 7151 出來 3318 , 8799 , 住 7931 , 8804 在田野 9002 , 7704 , 到巴比倫 5704 , 894 去 935 , 8804 。 在那裡 8033 要蒙解救 5337 , 8735 ; 在那裡 8033 耶和華 3068 必救贖 1350 , 8799 你脫離仇敵 341 , 8802 的手 4480 , 3709 。 Micah 4:10 Be in pain 2342 , 8798 , and labour to bring forth 1518 , 8798 , O daughter 1323 of Zion 6726 , like a woman in travail 3205 , 8802 : for now shalt thou go forth 3318 , 8799 out of the city 7151 , and thou shalt dwell 7931 , 8804 in the field 7704 , and thou shalt go 935 , 8804 even to Babylon 894 ; there shalt thou be delivered 5337 , 8735 ; there the LORD 3068 shall redeem 1350 , 8799 thee from the hand 3709 of thine enemies 341 , 8802 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7151 的意思
源自 07136, 意為樓層, 亦即建築物; TWOT - 2 068g; 陰性名詞 欽定本 - city 31; 31 1) 城市, 鎮 1a) 一般的 1b) 特別的 1c) 在以賽亞書24~26章,一些代表性的城市
希伯來詞彙 #7151 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 26:5 他使住高處的與高城7151一併敗落,將城拆毀,拆平,直到塵埃, 以 賽 亞 書 29:1 唉!亞利伊勒,亞利伊勒,大衛安營的城7151,任憑你年上加年,節期照常周流。 以 賽 亞 書 32:13 荊棘蒺藜必長在我百姓的地上,又長在歡樂的城7151中和一切快樂的房屋上。 以 賽 亞 書 33:20 你要看錫安─我們守聖節的城7151!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 耶 利 米 書 49:25 我所喜樂#7151可稱讚的城,為何被撇棄了呢? 耶 利 米 哀 歌 2:11 我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內7151街上發昏。 何 西 阿 書 6:8 基列是作孽之人的城7151,被血沾染。 彌 迦 書 4:10 錫安的民(原文是女子)哪,你要疼痛劬勞,彷彿產難的婦人;因為你必從城裡4480, 7151出來,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救;在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。 哈 巴 谷 書 2:8 因你搶奪許多的國,殺人流血,向國內的城7151並城中一切居民施行強暴,所以各國剩下的民都必搶奪你。 哈 巴 谷 書 2:12 以人血建城、以罪孽立邑7151的有禍了! 哈 巴 谷 書 2:17 你向黎巴嫩行強暴與殘害驚嚇野獸的事必遮蓋你;因你殺人流血,向國內的城7151並城中一切居民施行強暴。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|