彌 迦 書 4:2
必有許多 7227 國的民 1471 前往 1980 , 8804 , 說 559 , 8804 : 來吧 3212 , 8798 , 我們登 5927 , 8799 # 413 耶和華 3068 的山 2022 , 奔 # 413 雅各 3290 神 430 的殿 1004 。 主必將他的道 4480 , 1870 教訓我們 3384 , 8686 ; 我們也要行 3212 , 8799 他的路 9002 , 734 。 因為 3588 訓誨 8451 必出 3318 , 8799 於錫安 4480 , 6726 ; 耶和華 3068 的言語 1697 必出於耶路撒冷 4480 , 3389 。 Micah 4:2 And many 7227 nations 1471 shall come 1980 , 8804 , and say 559 , 8804 , Come 3212 , 8798 , and let us go up 5927 , 8799 to the mountain 2022 of the LORD 3068 , and to the house 1004 of the God 430 of Jacob 3290 ; and he will teach 3384 , 8686 us of his ways 1870 , and we will walk 3212 , 8799 in his paths 734 : for the law 8451 shall go forth 3318 , 8799 of Zion 6726 , and the word 1697 of the LORD 3068 from Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親1亞伯拉罕的 神,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」 創 世 記 27:6 利百加就對他兒子雅各說:「我聽見你父親1對你哥哥以掃說: 創 世 記 27:9 你到羊群裡去,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親9001, 1所愛的給他做成美味。 創 世 記 27:10 你拿到你父親9001, 1那裡給他吃,使他在未死之先給你祝福。」 創 世 記 27:12 倘若我父親著我1摸,必以我為欺哄人的,我就招咒詛,不得祝福。」 創 世 記 27:14 他便去拿來,交給他母親;他母親就照他父親1所愛的做成美味。 創 世 記 27:18 雅各到他父親1那裡說:「我父親1!」他說:「我在這裡。我兒,你是誰?」 創 世 記 27:19 雅各對他父親1說:「我是你的長子以掃;我已照你所吩咐我的行了。請起來坐著,吃我的野味,好給我祝福。」 創 世 記 27:22 雅各就挨近他父親1以撒。以撒摸著他,說:「聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。」 創 世 記 27:26 他父親1以撒對他說:「我兒,你上前來與我親嘴」。 創 世 記 27:30 以撒為雅各祝福已畢,雅各從他父親3327, 1那裡才出來,他哥哥以掃正打獵回來, 創 世 記 27:31 也做了美味,拿來給他父親9001, 1,說#1:「請父親1起來,吃你兒子的野味,好給我祝福。」 創 世 記 27:32 他父親1以撒對他說:「你是誰?」他說:「我是你的長子以掃。」 創 世 記 27:34 以掃聽了他父親1的話,就放聲痛哭,說#1:「我父1啊,求你也為我祝福!」 創 世 記 27:38 以掃對他父親1說:「父1啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父1啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|