彌 迦 書 4:13
錫安 6726 的民(原文是女子 1323 )哪, 起來 6965 , 8798 踹 1758 , 8798 穀吧! # 3588 我必使 7760 , 8799 你的角 7161 成為鐵 1270 , 使 7760 , 8799 你的蹄 6541 成為銅 5154 。 你必打碎 1854 , 8689 多 7227 國的民 5971 , 將他們的財 1215 獻 2763 , 8689 與耶和華 9001 , 3068 , 將他們的貨 2428 獻與普 3605 天下 776 的主 9001 , 113 。 Micah 4:13 Arise 6965 , 8798 and thresh 1758 , 8798 , O daughter 1323 of Zion 6726 : for I will make 7760 , 8799 thine horn 7161 iron 1270 , and I will make 7760 , 8799 thy hoofs 6541 brass 5154 : and thou shalt beat in pieces 1854 , 8689 many 7227 people 5971 : and I will consecrate 2763 , 8689 their gain 1215 unto the LORD 3068 , and their substance 2428 unto the Lord 113 of the whole earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02342 的意思
a primitive root; TWOT - 623; v AV - pain 6, formed 5, bring forth 4, pained 4, tremble 4, travail 4, dance 2, calve 2, grieved 2, grievous 2, wounded 2, shake 2, misc 23; 62 1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
希伯來詞彙 #02342 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw thee, and they trembled02342, 8799: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 撒 迦 利 亞 書 9:5 Ashkelon shall see it , and fear; Gaza also shall see it , and be very sorrowful02342, 8799, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|