彌 迦 書 5:8
雅各 3290 餘剩的人 7611 必 1961 在多國 9002 , 1471 多 7227 民 5971 中 9002 , 7130 , 如林 3293 間百獸中 9002 , 929 的獅子 9003 , 738 , 又如少壯獅子 9003 , 3715 在羊 9002 , 5739 群中 6629 。 他 834 若 518 經過 5674 , 8804 就必踐踏 7429 , 8804 撕裂 2963 , 8804 , 無人 369 搭救 5337 , 8688 。 Micah 5:8 And the remnant 7611 of Jacob 3290 shall be among the Gentiles 1471 in the midst 7130 of many 7227 people 5971 as a lion 738 among the beasts 929 of the forest 3293 , as a young lion 3715 among the flocks 5739 of sheep 6629 : who, if he go through 5674 , 8804 , both treadeth down 7429 , 8804 , and teareth in pieces 2963 , 8804 , and none can deliver 5337 , 8688 . [sheep: or, goats] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|