彌 迦 書 5:3
# 9001 # 3651 耶和華必將以色列人交付 5414 , 8799 敵人, 直等 5704 那生產的婦人 3205 , 8802 生下子來 3205 , 8804 。 那時 6256 掌權者(原文是他)其餘 3499 的弟兄 251 必歸 7725 , 8799 到 5921 以色列 3478 人 1121 那裡。 Micah 5:3 Therefore will he give them up 5414 , 8799 , until the time 6256 that she which travaileth 3205 , 8802 hath brought forth 3205 , 8804 : then the remnant 3499 of his brethren 251 shall return 7725 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|