彌 迦 書 6:15
你 859 必撒種 2232 , 8799 , 卻不得 3808 收割 7114 , 8799 ; # 859 踹 1869 , 8799 橄欖 2132 , 卻不得 3808 油 8081 抹身 5480 , 8799 ; 踹葡萄 8492 , 卻不得 3808 酒 3196 喝 8354 , 8799 。 Micah 6:15 Thou shalt sow 2232 , 8799 , but thou shalt not reap 7114 , 8799 ; thou shalt tread 1869 , 8799 the olives 2132 , but thou shalt not anoint 5480 , 8799 thee with oil 8081 ; and sweet wine 8492 , but shalt not drink 8354 , 8799 wine 3196 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1869 的意思
字根型; TWOT - 453; 動詞 欽定本 - tread 23, bend 8, bent 7, lead 4, archer 2, tread down 2, come 1, go 2, treader 2, tread upon 2, walk 2, drew 1, lead forth 1, guide 1, tread out 1, go over 1, shoot 1, thresh 1; 62 1) 踩踏, 前進 1a) (Qal) 1a1) 前行, 行進, 前進 1a2) 踩在, 踏在...之上 1a3) 踩 (作酒或油) 1a4) 彎起 (弓) 1a5) 射手, 弓箭手 (分詞) 1b) (Hiphil) 1b1) 踩在下面 1b2) 彎起弓 (喻意 #耶9:3|) 1b3) 使之踩踏, 前行, 引領
希伯來詞彙 #1869 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:15 你必撒種,卻不得收割;踹1869, 8799橄欖,卻不得油抹身;踹葡萄,卻不得酒喝。 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬踐踏1869, 8804紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 巴 谷 書 3:19 主耶和華是我的力量;他使我的腳快如母鹿的蹄,又使我穩行1869, 8686在高處。這歌交與伶長,用絲弦的樂器。 撒 迦 利 亞 書 9:13 我拿1869, 8804猶大作上弦的弓;我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子,攻擊希臘(原文是雅完)的眾子,使你如勇士的刀。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|