彌 迦 書 6:14
你 859 要吃 398 , 8799 , 卻吃不 3808 飽 7646 , 8799 ; 你的虛弱 3445 必顯在你中間 9002 , 7130 。 你必挪去 5253 , 8686 , 卻不得 3808 救護 6403 , 8686 ; 所 834 救護 6403 , 8762 的, 我必交 5414 , 8799 給刀劍 9001 , 2719 。 Micah 6:14 Thou shalt eat 398 , 8799 , but not be satisfied 7646 , 8799 ; and thy casting down 3445 shall be in the midst 7130 of thee; and thou shalt take hold 5253 , 8686 , but shalt not deliver 6403 , 8686 ; and that which thou deliverest 6403 , 8762 will I give up 5414 , 8799 to the sword 2719 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|