彌 迦 書 6:8
世人 120 哪, 耶和華 3068 已指示 5046 , 8689 你 9001 何 4100 為善 2896 。 他向你 4480 所要 1875 , 8802 的是甚麼 4100 呢? 只要 3588 , 518 你行 6213 , 8800 公義 4941 , 好 160 憐憫 2617 , 存謙卑的心 6800 , 8687 , 與 5973 你的 神 430 同行 3212 , 8800 。 Micah 6:8 He hath shewed 5046 , 8689 thee, O man 120 , what is good 2896 ; and what doth the LORD 3068 require 1875 , 8802 of thee, but to do 6213 , 8800 justly 4941 , and to love 160 mercy 2617 , and to walk 3212 , 8800 humbly 6800 , 8687 with thy God 430 ? [walk...: Heb. humble thyself to walk] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
a primitive root; TWOT - 698,699; v AV - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) to be good, be kind 2a) (Hithpael) to show kindness to oneself 2) to be reproached, be ashamed 1a) (Piel) to be put to shame, be reproached
希伯來詞彙 #02616 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691, and with the upright man thou wilt shew thyself upright. 詩 篇 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful02616, 8691; with an upright man thou wilt shew thyself upright; 箴 言 25:10 Lest he that heareth it put thee to shame02616, 8762, and thine infamy turn not away. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|