彌 迦 書 6:4
# 3588 我曾將你從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 5927 , 8689 , 從作奴僕 5650 之家 4480 , 1004 救贖你 6299 , 8804 ; 我也差遣 7971 , 8799 # 853 摩西 4872 、 亞倫 175 , 和米利暗 4813 在你前面 9001 , 6440 行。 Micah 6:4 For I brought thee up 5927 , 8689 out of the land 776 of Egypt 4714 , and redeemed 6299 , 8804 thee out of the house 1004 of servants 5650 ; and I sent 7971 , 8799 before 6440 thee Moses 4872 , Aaron 175 , and Miriam 4813 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|