彌 迦 書 6:8
世人 120 哪, 耶和華 3068 已指示 5046 , 8689 你 9001 何 4100 為善 2896 。 他向你 4480 所要 1875 , 8802 的是甚麼 4100 呢? 只要 3588 , 518 你行 6213 , 8800 公義 4941 , 好 160 憐憫 2617 , 存謙卑的心 6800 , 8687 , 與 5973 你的 神 430 同行 3212 , 8800 。 Micah 6:8 He hath shewed 5046 , 8689 thee, O man 120 , what is good 2896 ; and what doth the LORD 3068 require 1875 , 8802 of thee, but to do 6213 , 8800 justly 4941 , and to love 160 mercy 2617 , and to walk 3212 , 8800 humbly 6800 , 8687 with thy God 430 ? [walk...: Heb. humble thyself to walk] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|