彌 迦 書 6:10
惡人 7563 家 1004 中不仍 5750 有 786 非義 7562 , 8676 之財 214 和可惡的 2194 , 8803 小 7332 升斗 374 嗎? Micah 6:10 Are there 786 yet the treasures 214 of wickedness 7562 , 8676 , 376 in the house 1004 of the wicked 7563 , and the scant 7332 measure 374 that is abominable 2194 , 8803 ? [Are...: or, Is there yet unto every man an house of the, etc] [scant...: Heb. measure of leanness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|