彌 迦 書 7:9
我要忍受 5375 , 8799 耶和華 3068 的惱怒 2197 ; 因 3588 我得罪了 2398 , 8804 他 9001 , 直等 5704 # 834 他為我辨 7378 , 8799 屈 7379 , 為我伸 6213 , 8804 冤 4941 。 他必領我 3318 , 8686 到光明中 9001 , 216 ; 我必得見 7200 , 8799 他的公義 9002 , 6666 。 Micah 7:9 I will bear 5375 , 8799 the indignation 2197 of the LORD 3068 , because I have sinned 2398 , 8804 against him, until he plead 7378 , 8799 my cause 7379 , and execute 6213 , 8804 judgment 4941 for me: he will bring me forth 3318 , 8686 to the light 216 , and I shall behold 7200 , 8799 his righteousness 6666 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|