那 鴻 書 1:14
耶和華 3068 已經出令 6680 , 8765 , 指著 5921 尼尼微說: 你名下的人 4480 , 8034 必不 3808 留後 2232 , 8735 # 5750 ; 我必從你神 430 的廟中 4480 , 1004 除滅 3772 , 8686 雕刻的偶像 6459 和鑄造的偶像 4541 ; 我必因 3588 你鄙陋 7043 , 8804 , 使你歸於 7760 , 8799 墳墓 6913 。 Nahum 1:14 And the LORD 3068 hath given a commandment 6680 , 8765 concerning thee, that no more of thy name 8034 be sown 2232 , 8735 : out of the house 1004 of thy gods 430 will I cut off 3772 , 8686 the graven image 6459 and the molten image 4541 : I will make 7760 , 8799 thy grave 6913 ; for thou art vile 7043 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|