那 鴻 書 1:4
他斥責 1605 , 8802 海 9002 , 3220 , 使海乾了 3001 , 8762 , 使一切 3605 江河 5104 乾涸 2717 , 8689 。 巴珊 1316 和迦密 3760 的樹林衰殘 535 , 8797 ; 黎巴嫩 3844 的花草 6525 也衰殘了 535 , 8797 。 Nahum 1:4 He rebuketh 1605 , 8802 the sea 3220 , and maketh it dry 2717 , 8689 , and drieth up 3001 , 8762 all the rivers 5104 : Bashan 1316 languisheth 535 , 8797 , and Carmel 3760 , and the flower 6525 of Lebanon 3844 languisheth 535 , 8797 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|