那 鴻 書 3:3
馬兵 6571 爭先 5927 , 8688 , 刀劍 2719 發光 3851 , 槍矛 2595 閃爍 1300 , 被殺的 2491 甚多 7230 , 屍首 6297 成了大堆 3514 , 屍骸 9001 , 1472 無 369 數 7097 , 人碰著 # 9002 # 1472 而跌倒 3782 , 8804 , 8675 , 3782 , 8735 , Nahum 3:3 The horseman 6571 lifteth up 5927 , 8688 both the bright 3851 sword 2719 and the glittering 1300 spear 2595 : and there is a multitude 7230 of slain 2491 , and a great 3514 number of carcases 6297 ; and there is none end 7097 of their corpses 1472 ; they stumble 3782 , 8804 , 8675 , 3782 , 8735 upon their corpses 1472 : [the bright...: Heb. the flame of the sword, and the lightning of the spear] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06296 的意思
字根型; TWOT - 1732; 動詞 AV - faint 2; 2 1) (Piel) 疲乏困頓, 衰弱
希伯來詞彙 #06296 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 30:10 大衛卻帶著四百人往前追趕,有二百人疲乏6296, 8765,不能過比梭溪,所以留在那裡。 撒 母 耳 記 上 30:21 大衛到了那疲乏6296, 8765不能跟隨、留在比梭溪的二百人那裡。他們出來迎接大衛並跟隨的人。大衛前來問他們安。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|