哈 巴 谷 書 1:4
因 5921 此 3651 律法 8451 放鬆 6313 , 8799 , 公理 4941 也不 3808 顯明 3318 , 8799 # 9001 # 5331 , # 3588 惡人 7563 圍困 3803 , 8688 # 853 義人 6662 , 所以 5921 , 3651 公理 4941 顯然 3318 , 8799 顛倒 6127 , 8794 。 Habakkuk 1:4 Therefore the law 8451 is slacked 6313 , 8799 , and judgment 4941 doth never 5331 go forth 3318 , 8799 : for the wicked 7563 doth compass 3803 , 8688 about the righteous 6662 ; therefore wrong 6127 , 8794 judgment 4941 proceedeth 3318 , 8799 . [wrong: or, wrested] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5331 的意思
from 05329; TWOT - 14 02a; n m AV - ever 24, never 4, perpetual 3, always 2, end 2, victory 2, strength 2, alway 1, constantly 1, evermore 1, never + 03808 1; 43 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever
希伯來詞彙 #5331 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:11 Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever05331: did cast...: Heb. corrupted his compassions 阿 摩 司 書 8:7 The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never05331 forget any of their works. 哈 巴 谷 書 1:4 Therefore the law is slacked, and judgment doth never05331 go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth. wrong: or, wrested |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|