哈 巴 谷 書 1:7
他 1931 威武 366 可畏 3372 , 8737 , 判斷 4941 和勢力 7613 都任意 # 4480 發出 3318 , 8799 。 Habakkuk 1:7 They are terrible 366 and dreadful 3372 , 8737 : their judgment 4941 and their dignity 7613 shall proceed 3318 , 8799 of themselves. [their judgment...: or, from them shall proceed the judgment of these, and the captivity of these] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|