哈 巴 谷 書 2:1
我要站 5975 , 8799 在 5921 守望所 4931 , 立 3320 , 8691 在 5921 望樓上 4692 觀看 6822 , 8762 , 看 9001 , 7200 , 8800 耶和華對我 9002 說 1696 , 8762 甚麼 4100 話, 我可用甚麼 4100 話向他訴冤(向他訴冤: 或譯回答 7725 , 8686 # 5921 所疑問 8433 的)。 Habakkuk 2:1 I will stand 5975 , 8799 upon my watch 4931 , and set 3320 , 8691 me upon the tower 4692 , and will watch 6822 , 8762 to see 7200 , 8800 what he will say 1696 , 8762 unto me, and what I shall answer 7725 , 8686 when I am reproved 8433 . [tower: Heb. fenced place] [unto me: or, in me] [when...: or, when I am argued with: Heb. upon my reproof, or, arguing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04929 的意思
from 08104; TWOT - 2414f; n m AV - ward 12, watch 4, guard 3, diligence 1, offices 1, prison 1; 22 1) place of confinement, prison, guard, jail, guard post, watch, observance 1a) jail, prison, guard-house 1b) guard, guard post, act of guarding 1c) observances
希伯來詞彙 #04929 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch04929 strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon. ambushes: Heb. liers in wait 以 西 結 書 38:7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard04929 unto them. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|