哈 巴 谷 書 2:6
這些 428 國的民豈不 3808 都 3605 要 # 5921 提起 5375 , 8799 詩歌 4912 並俗語 2420 譏刺 4426 他 # 9001 說 559 , 8799 : 禍哉 1945 ! 迦勒底人, 你增添 7235 , 8688 不 3808 屬自己 9001 的財物, 多多取 3513 , 8688 人的當頭 5671 # 5921 , 要到 5704 幾時 4970 為止呢? Habakkuk 2:6 Shall not all these take up 5375 , 8799 a parable 4912 against him, and a taunting 4426 proverb 2420 against him, and say 559 , 8799 , Woe 1945 to him that increaseth 7235 , 8688 that which is not his! how long? and to him that ladeth 3513 , 8688 himself with thick clay 5671 ! [Woe...: or, Ho, he] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|