哈 巴 谷 書 3:10
山嶺 2022 見你 7200 , 8804 , 無不戰懼 2342 , 8799 ; 大水 4325 氾濫 2230 過去 5674 , 8804 , 深淵 8415 發 5414 , 8804 聲 6963 , 洶湧翻騰(原文是向上 7315 舉 5375 , 8804 手 3027 )。 Habakkuk 3:10 The mountains 2022 saw 7200 , 8804 thee, and they trembled 2342 , 8799 : the overflowing 2230 of the water 4325 passed by 5674 , 8804 : the deep 8415 uttered 5414 , 8804 his voice 6963 , and lifted up 5375 , 8804 his hands 3027 on high 7315 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02229 的意思
a primitive root; TWOT - 581; v AV - pour out 1, carry away as with a flood 1; 2 1) to pour out, pour forth in floods, flood away 1a) (Qal) to pour out, flood away 1b) (Poal) to pour forth, pour out 1b1) of God's power (fig.)
希伯來詞彙 #02229 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 77:17 The clouds poured out02229, 8776 water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad. poured...: Heb. were poured forth with water 詩 篇 90:5 Thou carriest them away as with a flood02229, 8804; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. groweth...: or, is changed |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|