西 番 雅 書 1:15
那 1931 日 3117 是忿怒 5678 的日子 3117 , 是急難 6869 困苦 4691 的日子 3117 , 是荒廢 7722 淒涼 4875 的日子 3117 , 是黑暗 2822 幽冥 653 、 密雲 6051 烏黑 6205 的日子 3117 , Zephaniah 1:15 That day 3117 is a day 3117 of wrath 5678 , a day 3117 of trouble 6869 and distress 4691 , a day 3117 of wasteness 7722 and desolation 4875 , a day 3117 of darkness 2822 and gloominess 653 , a day 3117 of clouds 6051 and thick darkness 6205 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|