西 番 雅 書 1:12
# 1961 那 1931 時 9002 , 6256 , 我必用燈 9002 , 5216 巡查 2664 , 8762 # 853 耶路撒冷 3389 ; 我必懲罰 6485 , 8804 # 5921 那些如酒在渣滓上 5921 , 8105 澄清 7087 , 8802 的 # 582 ; 他們心裡 9002 , 3824 說 559 , 8802 : 耶和華 3068 必不 3808 降福 3190 , 8686 , 也不 3808 降禍 7489 , 8686 。 Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time 6256 , that I will search 2664 , 8762 Jerusalem 3389 with candles 5216 , and punish 6485 , 8804 the men 582 that are settled 7087 , 8802 on their lees 8105 : that say 559 , 8802 in their heart 3824 , The LORD 3068 will not do good 3190 , 8686 , neither will he do evil 7489 , 8686 . [settled: Heb. curded, or, thickened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|