西 番 雅 書 2:9
萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 說 5002 , 8803 : # 9001 # 3651 我 589 指著我的永生 2416 起誓: # 3588 摩押 4124 必 1961 像所多瑪 9003 , 5467 , 亞捫 5983 人 1121 必像蛾摩拉 9003 , 6017 , 都變為刺草 2738 、 鹽坑 4379 , 4417 、 永遠 5704 , 5769 荒廢 8077 之地 4476 。 我百姓 5971 所剩下的 7611 必擄掠他們 962 , 8799 ; 我國 1471 中所餘剩的 3499 必得著他們 5157 , 8799 的地。 Zephaniah 2:9 Therefore as I live 2416 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 , Surely Moab 4124 shall be as Sodom 5467 , and the children 1121 of Ammon 5983 as Gomorrah 6017 , even the breeding 4476 of nettles 2738 , and saltpits 4379 , 4417 , and a perpetual 5704 , 5769 desolation 8077 : the residue 7611 of my people 5971 shall spoil 962 , 8799 them, and the remnant 3499 of my people 1471 shall possess 5157 , 8799 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04379 的意思
from 03738; TWOT - 1 033b; n m AV - saltpit + 04417 1; 1 1) pit, salt pit 1a) meaning uncertain
希伯來詞彙 #04379 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits04379, 04417, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|