西 番 雅 書 2:15
這 2063 是素來歡樂 5947 安然 9001 , 983 居住 3427 , 8802 的城 5892 , 心裡 9002 , 3824 說 559 , 8802 : 惟有我 589 , 除 657 我以外再 5750 沒有別的 657 ; 現在何竟 349 # 1961 荒涼 9001 , 8047 成為野獸 9001 , 2416 躺臥 4769 之處! 凡 3605 經過 5674 , 8802 # 5921 的人都必搖 5128 , 8686 手 3027 嗤笑 8319 , 8799 他。 Zephaniah 2:15 This is the rejoicing 5947 city 5892 that dwelt 3427 , 8802 carelessly 983 , that said 559 , 8802 in her heart 3824 , I am , and there is none beside 657 me: how is she become a desolation 8047 , a place for beasts 2416 to lie down in 4769 ! every one that passeth by 5674 , 8802 her shall hiss 8319 , 8799 , and wag 5128 , 8686 his hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08814 的意思
Active form of the participle. See 08813 for description of participle. |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|