西 番 雅 書 3:19
那 1931 時 9002 , 6256 , 我 2009 必罰辦 6213 , 8802 # 853 一切 3605 苦待你的人 6031 , 8764 , 又拯救 3467 , 8689 # 853 你瘸腿的 6760 , 8802 , 聚集 6908 , 8762 你被趕出 5080 , 8737 的。 那些在全 9002 , 3605 地 776 受羞辱 1322 的, 我必使他們 7760 , 8804 得稱讚 9001 , 8416 , 有名聲 9001 , 8034 。 Zephaniah 3:19 Behold, at that time 6256 I will undo 6213 , 8802 all that afflict 6031 , 8764 thee: and I will save 3467 , 8689 her that halteth 6760 , 8802 , and gather 6908 , 8762 her that was driven out 5080 , 8737 ; and I will get 7760 , 8804 them praise 8416 and fame 8034 in every land 776 where they have been put to shame 1322 . [get...: Heb. set them for a praise] [where...: Heb. of their shame] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|