哈 該 書 1:14
耶和華 3068 激動 5782 , 8686 # 853 # 7307 猶大 3063 省長 6346 撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 和 853 # 7307 約撒答 3087 的兒子 1121 大 1419 祭司 3548 約書亞 3091 , 並 853 # 3605 剩下之 7611 百姓 5971 的心 7307 , 他們就來 935 , 8799 為萬軍 6635 之耶和華 3068 ─他們 神 430 的殿 9002 , 1004 做 6213 , 8799 工 4399 。 Haggai 1:14 And the LORD 3068 stirred up 5782 , 8686 the spirit 7307 of Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , governor 6346 of Judah 3063 , and the spirit 7307 of Joshua 3091 the son 1121 of Josedech 3087 , the high 1419 priest 3548 , and the spirit 7307 of all the remnant 7611 of the people 5971 ; and they came 935 , 8799 and did 6213 , 8799 work 4399 in the house 1004 of the LORD 3068 of hosts 6635 , their God 430 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02215 的意思
a primitive root; TWOT - 578; v AV - wax warm 1; 1 1) (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched
希伯來詞彙 #02215 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 6:17 What time they wax warm02215, 8792, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place. vanish: Heb. are cut off when...: Heb. in the heat thereof consumed: Heb. extinguished |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|